搜尋此網誌

2014年5月15日星期四

莊子譯文12

梓慶砍削木頭做鐻(樂器),做成後,看見的人都驚訝它有如鬼斧神工。魯國國君見了梓慶便問道:"你憑什麼妙法做成這個鐻呢?"梓慶回答說:"我只是個工匠,哪有什麼妙法?不過,有這麼一點可以說說。我在做鐻之前,從來不敢耗損精神,一定要齋戒讓心神寧靜。齋戒到三天,內心便不敢懷有領取賞賜爵祿的念頭;齋戒到第五天,便把他人一切有關譭譽巧拙的議論不放在心上了;齋戒到第七天,有一種超然之感,連自己還有四肢形體也忘掉了。在這個時候(進入了這樣一種狀態),一切朝廷之事都忘記了,我的技巧得到高度專一而外界的任何干擾都消失了;然後我才進入山林,細心觀察大自然中鳥獸的天然情狀,一旦心有所得,在我的眼前便展現出一個完整的(飾有鳥獸圖形的)鐘磬架子,然後才動手製作;不然便不動手。這就是以我的自然心性去契合鳥獸的自然神形,製成的器物被驚疑為鬼斧神工,恐怕就是這個緣故。"

沒有留言:

發佈留言