「我不欲戰,畫地而守之,敵不得與我戰者,乖其所之也。」
「我軍不想打,即使輕易畫地防守,敵人也不可能前來與我交戰,這是因為誘使敵人改變了它的作戰方向。」
問題在於怎樣誘使對方改變他/她的作戰方向。
下文述︰「故形人而我無形,則我專而敵分。」
語譯︰「所以要使敵人暴露真形而我軍不露形跡,這樣我軍就可以集中兵力,而敵人不得不分散兵力。」
以我的理解,即使被挑釁,自己喜怒不凝於色,沉默寡言,專心工作,就能使他/她改變在職場上的權謀。對方說話多多,時時真形暴露,不太難對付。
《新譯孫子讀本》
吳仁傑注譯
三民書局
沒有留言:
發佈留言