搜尋此網誌

2023年9月27日星期三

Aimer – Atemonaku


When I was alone, there were countless stars at night.

If I close my eyes, stars are right there now.

I kept walking aimlessly. I kept walking even when I was tired.

I just want to stay praying forever.

ひとりきりだった夜も 数えきれない星々

今もずっと 目を瞑ってみればすぐそこに

あてもなく歩き続けた 疲れても歩き続けた

僕はずっと 祈りの中にいたいだけ


Full of scratches and mud

Stretch out your unreachable hand

Fragments of dreams and hopes that I want to grasp

Right now

傷だらけ 泥だらけ

届かない手を伸ばして

つかみたい夢や希望のかけら

今すぐ


Smile, smile, you don't have to be strong.

As long as she still has a kind smile, it is fine.

It's like blowing away all the thick cloud.

Your unique smile becomes strong.

Important words are now dancing in the sky.

笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ

優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ

曇り空も全部吹き飛ばすような

君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ

大切な言葉が今 空を舞ってゆく


Protecting someone and having courage to fight for her.

There's more than just a particular shape and weight.

She believed in the warmth of our small fingers.

I just want to gently touch your heart.

だれかを守ることも たたかうための勇気も

形だって 重さだって ひとつじゃなくて

小さな指を繋いでた その温もりを信じてた

僕はそっと 心に触れていたいだけ


She stumbled and wandered.

Looking for a new path

The colorful fragments you want to discover.

Where is it?

つまずいて さまよって

新しい道探して

見つけたい色とりどりのかけら

どこかで


It's okay to smile, laugh, and stop.

The pain will go away after the tears dry.

It's like wrapping my frozen hands and melting them.

Genuine kindness becomes a bond and courage.

There's a voice echoing in our tied hearts.

笑っていて 笑っていて 立ち止まっていいんだよ

痛みは乾いた涙が 涙がつれて行くよ

凍えた手を包んで溶かすような

真っ直ぐな優しさが 絆に 勇気になるんだ

結んだ心にほら 声が響いてる


Smile, smile, you don't have to be strong.

All you need is to maintain a gentle smile.

Even if I fail, I don't feel pitiful.

When you get up, I am always right here to accompany with you.

It's like blowing away all the dense cloud.

Your unique smile becomes strong.

笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ

優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ

挫けたって 情けなくなんかないよ

立ち上がった時は いつでもいつでも そばにいるよ

曇り空も全部吹き飛ばすような

君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ


There's a voice echoing in our tied hearts.

Important words are now dancing in the sky.

結んだ心にほら 声が響いてる

大切な言葉が今 空を舞ってゆく

沒有留言:

發佈留言