搜尋此網誌

2021年8月27日星期五

新穎促銷

用八百元便可以買到一千六百元的貨品

與平時的半價不一樣

如果賣方只提供半價

而沒有為金額設限

顧客可能用四百元買原價八百元的貨品

用新銷售方法可大大提昇營業額

是一個相當聰明的銷售方式

店長對於粗口的掩飾

本以為達賴喇嘛是一位叫達賴的喇嘛,原來達賴喇嘛是藏傳佛教中格魯派轉世傳承的領袖。

2021年8月22日星期日

blue star

highest temperature

欠缺學習機會

由於店長覺得麻煩、沒有存貨空間、不懂落貨

又為紀律問題調走上年負責教科書的同事

書店中學教科書現貨少之又少

家長來查詢教科書,只可建議客人網上訂

表面上是與時並進,但根本不像一間書店

自己轉往社區店後,不能獲得銷售教科書的經驗

Nursing Practical Test

Code management is not assessed in my nursing study.

Looping

My story should not be told in a repeated manner.

成就

Is it necessary to set a target?

Everyone wants to have achievement in a limited life.

Can personal ability be estimated easily?

脫貧的道德

貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也。

忍耐

口不擇言

自恃快離職,不願工作

要同事執手尾

平和需要修養

怨氣可否輕易退卻?

食鹽

眾所周知,鹽分會提昇血壓

出外用膳太多,吃不下家常菜

恐怕不是鹽,而是味精(monosodium glutamate, MSG)

工作壓力

比起做護士學生

書店工作壓力相對低

機師的英語學習

世界各地英語口音不同

電視劇都提出過此問題

學習模式

小時背誦能力強

長大後思考、分析能力提昇

2021年8月17日星期二

《暴政》第四堂課

生活是政治的,不是因為世界在意你的感受,而是因為這世界對你的所作所為有反應。我們在生活中做的每個微不足道的選擇都是一種投票,或多或少決定了我們未來能不能繼續舉行自由公平的選舉。在日常生活的政治中,我們的話語、姿態或選擇保持沉默都有其影響。

2021年8月13日星期五

明星效應

攝取低升糖指數(glycemic index, GI)的碳水化合物(carbohydrate)確實比較健康,吃低GI食物更可以預防糖尿病,所以一餐食兩三碗白飯,其實對身體有負面影響。

雖然低醣修身比起生酮飲食(ketogenic diet)、食藥減肥好得多。個人認為吃低GI carbohydrate便可,全面減醣最終會生酮。Ketogenic diet 事實上只適合用來處理癌症個案。

如果希望飽著減肥就有點不切實際,「減重一定要吃得飽!」只是流於口號,配合運動永遠是最有效。

筆者本身食量大,運動不太多,只是靠多吃含有豐富益生元(prebiotics)的食物,腸道生態平衡得好,想肥都難。

漫畫選譯

明川︰「許多人窮一生之力,也不過想活在光明和愛裡。」

2021年8月8日星期日

類溫水煮蛙

「切香腸戰術」(salami tactics) 是一種蠶食鯨吞取得統治權的政戰技巧。

《暴政》

Salami tactics refers to a divide and conquer (攻克) approach, which aims to split up the opposition. The expression evokes the idea of slicing up one’s opposition in the same way as one might slice up a salami.

https://politicaldictionary.com

escalator vs lift

一直不明白

明明轉角便是升降機

家長為何連嬰帶車

使用扶手電梯

罔顧嬰兒的安全

History of Hong Kong

閱讀韓麗珠的《黑日》就像在回顧香港2019的歷史。

2021年8月2日星期一

the CATCHER in the RYE

Chapter 1

lousy: miserably poor or inferior

crap: feces

apiece: for each one

touchy: acutely sensitive or irritable

goddam: damn

madman: a man who is or acts as if insane

crumby: crummy: very poor or inferior

bucks: dollars

dough: money

terrific: extraordinary

D.B. Caulfield is the older brother of Holden and Phoebe.

hotshot: a person who is conspicuously talented or successful

polo: a game played by teams of players on horseback using mallets with long flexible handles to drive a wooden ball through goalposts

bash: to strike violently

grandstand: a usually roofed stand for spectators at a racecourse or stadium

scrawny: exceptionally thin and slight or meager in body or size

giggle: to laugh with repeated short catches of the breath

strike up: to cause to begin

falsies: a breast-shaped usually fabric or rubber cup used to pad a brassiere —usually plural

manure: material that fertilizes land

phony: not genuine or real

slob: a slovenly or boorish person

slovenly: untidy especially in personal appearance

boorish: resembling or befitting a rude or insensitive person

fencing: the art or practice of attack and defense with the foil, épée, or saber

épée: a fencing or dueling sword having a bowl-shaped guard and a rigid blade of triangular section with no cutting edge that tapers to a sharp point blunted for fencing

meet: the act of assembling for a hunt or for competitive sports

ostracize: to exclude from a group by common consent

good-by: goodbye

grippe: influenza

flunk: to fail especially in an examination or course

teat: nipple

crook: a person who engages in fraudulent or criminal practices

chuck: throw

stick: to push or thrust so as or as if to pierce

dorm: dormitory

Spencer is Holden's history teacher at Pencey. He's the first adult Holden talks to in the book, and Holden seems to hold both him in high regard.

Online Dictionary used: https://www.merriam-webster.com