袁國勇解釋︰「疫苗對於肺部的保護好,感染後不會有肺炎、嚴重併發症,但對鼻咽的保護較細,病毒仍可繁殖,並傳染他人。不過,已打針的人在感染後,其體內病毒量很快會下跌,中和抗體上升,釋放病毒的時間較短,對其他人影響較細,他呼籲市民仍應盡快打針。」
HK01
August 17, 2021
袁國勇解釋︰「疫苗對於肺部的保護好,感染後不會有肺炎、嚴重併發症,但對鼻咽的保護較細,病毒仍可繁殖,並傳染他人。不過,已打針的人在感染後,其體內病毒量很快會下跌,中和抗體上升,釋放病毒的時間較短,對其他人影響較細,他呼籲市民仍應盡快打針。」
HK01
August 17, 2021
sheer: total
dough: money
funeral parlor: an establishment with facilities for the preparation of the dead for burial or cremation, for the viewing of the body, and for funerals
buck: dollar
apiece: for each one
shove: to push or put in a rough, careless, or hasty manner
sack: a usually rectangular-shaped bag
dump: to let (something) fall in or as if in a heap or mass
grandstand: a usually roofed stand for spectators at a racecourse or stadium
corny: mawkishly old-fashioned
phony: probably dishonest
bastard: usually offensive : a child born to parents who are not married to each other
hotshot: a person who is conspicuously talented or successful
fart: often vulgar: to expel intestinal gas from the anus
rostrum: a stage for public speaking
cozy: enjoying or affording warmth and ease
stink: to be extremely bad or unpleasant
illiterate: showing or marked by a lack of acquaintance with the fundamentals of a particular field of knowledge
knock out: KO
peculiar: characteristic of only one person, group, or thing
lousy: miserably poor or inferior
ledge: a raised or projecting edge or molding intended to protect or check
goner: one whose case is hopeless
chiffonier: a high narrow chest of drawers
sneak: to go stealthily or furtively
furtive: done in a quiet and secretive way to avoid being noticed
fiddle: to move the hands or fingers restlessly
sarcastic: ironic
yawn: to open the mouth wide and take a deep breath usually as an involuntary reaction to fatigue or boredom
grope: to feel about blindly or uncertainly in search
horse around: to engage in horseplay; fool around
sadist: one characterized by sadism : a person who takes pleasure in inflicting pain, punishment, or humiliation on others
jock: athletic supporter: a supporter (as of elasticized fabric) for the genitals worn by men participating in sports or strenuous activities
strap: a narrow usually flat strip or thong of a flexible material and especially leather used for securing, holding together, or wrapping
handy: conveniently near
falsetto: an artificially high voice
nasty: disgustingly filthy; physically repugnant
conceited: having or showing an excessively high opinion of oneself
aggravating: arousing displeasure, impatience, or anger
slap: to strike sharply with or as if with the open hand
houndstooth: a usually small broken-check textile pattern
spill: to cause or allow especially accidentally or unintentionally to fall, flow, or run out so as to be lost or wasted
flannel: a soft twilled wool or worsted fabric with a loose texture and a slightly napped surface
grunt: the deep short sound characteristic of a hog
hog: a domesticated swine
annex: wing
torso: the human trunk
Online Dictionary Used: www.merriam-webster.com
經濟學家說︰「要」是源於慾望,有了「要」,才有努力,才會進步。但社會學家和歷史學家又告訴我們,多少紛爭和不幸,都源於人類各有各的「要」!
如果真要蠻幹,就先得學懂怎樣忍受「得不到」的痛苦,和「要」了「又失去」的傷心!
明川《豐子愷漫畫選繹》
小學時期,英文老師教我們學寫正楷英文字。掌握正楷英文字後,老師便教導我們寫潦草英文字。學懂潦草字後,老師沒有再要求我們寫正楷。有天,一位代課老師對我們說︰「大部分香港學生都是用以正楷寫英文。」她隨即受到整班同學「圍攻」。那位代課老師沒有撒謊,因為我自己由中學時期到現在都是用正楷。潦草英文字不是主流,但我現在還記得有個大學同學寫潦草英文字很美,還受到同窗讚賞。
heck: hell
stoop: to bend the body or a part of the body forward and downward sometimes simultaneously bending the knees
awful: extremely disagreeable or objectionable
beat-up: dilapidated
dilapidated: decayed, deteriorated, or fallen into partial ruin especially through neglect or misuse
Navajo: a member of an American Indian people of northern New Mexico and Arizona
ratty: irritable
bathrobe: a loose often absorbent robe worn before and after bathing or as a dressing gown
on account of: because of
grippe: an acute febrile contagious virus disease
chuckle: to laugh inwardly or quietly
hotshot: a person who is conspicuously talented or successful
lousy: miserably poor or inferior
pinch: to squeeze between the finger and thumb
pick his nose: to use his finger to remove mucus from inside his nose
phony: intended to deceive or mislead
deceive: to cause to accept as true or valid what is false or invalid
puke: vomit
tack: a small short sharp-pointed nail usually having a broad flat head
chuck: throw
flunk: to fail especially in an examination or course
glance: to take a quick look at something
sarcastic: having the character of sarcasm
sarcasm: a sharp and often satirical or ironic utterance designed to cut or give pain
chiffonier: a high narrow chest of drawers
turd: a piece of fecal matter
continent: mainland
crap: usually vulgar : feces
vulgar: offensive in language
rot: to undergo decomposition from the action of bacteria or fungi
riddle: something difficult to understand
firecracker: a usually paper cylinder containing an explosive and a fuse and set off to make a noise
moron: a foolish or stupid person
lagoon: a shallow sound, channel, or pond near or communicating with a larger body of water
shoot the bull: to talk informally about unimportant things
corny: mawkishly old-fashioned : tiresomely simple and sentimental
sentimental: resulting from feeling rather than reason or thought
qualm: a feeling of uneasiness about a point especially of conscience or propriety
conscience: the sense or consciousness of the moral goodness or blameworthiness of one's own conduct, intentions, or character together with a feeling of obligation to do right or be good
obligation: commitment
propriety: appropriateness
Online Dictionary used: www.merriam-webster.com
Once inside the cells, the mRNA finds ribosomes. A ribosome is a cellular particle made of RNA and protein that serves as the site for protein synthesis in the cell. The ribosome reads the sequence of the mRNA and, using the genetic code, translates the sequence of RNA bases into a sequence of amino acids.
Ribosomes start making SARS-CoV-2 spike proteins based on the
viral mRNA. Spike proteins coat the surface of the virus and are harmless on their
own. They are considered a good vaccine target which is also called an antigen.
An immune cell perceives the spike proteins as if the body had been infected. It kicks off a sequence of events that result in the creation of antibodies and other defences.
…Spirulina, known for its high protein content and therapeutic properties, has been investigated as a potential source of bioactive peptides. Some bioactive peptides derived from Spirulina are under study for their ability to offer specific health benefits, such as antimicrobial, anti-allergic, antihypertensive, antitumor, and immunomodulatory properties...Potentially, Spirulina-derived peptide fractions can be applied as nutraceutical ingredients in foods and pharmaceuticals…
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/87559129.2016.1210632
民國三十九年十月,由 D. MacArthur 將軍率領的聯軍,於擊退北韓的入侵後,展開武力反攻,並逼近中國東北與韓國的邊界。中共政權乃組織所謂的「抗美援朝志願軍」,強迫大量被俘虜或投降的國軍,以戴罪立功的「心情」自願投入韓戰,並且在人海戰術下大量陣亡。其中單單戰死的原國軍人數,就達一百萬左右。結果,中共政權透過韓戰,借聯軍的武力,消滅了其內在的可能反共力量。
薛化元《中國近代史》
【明報專訊】2021年8月23日
年輕人接種新冠疫苗後出現心肌炎,專家稱比例為每10萬人中有10人,大部分病情輕微。目前科興及復必泰疫苗均採用肌肉注射,港大專家袁國勇團隊以小鼠研究,發現以靜脈注射復必泰的小鼠,心包出現明顯白斑;而肌肉注射的小鼠沒上述情况。團隊稱現時注射前毋須先抽吸注射器,或令疫苗意外注射入靜脈,引發心肌炎或心包炎,建議注射前應抽吸注射器檢視,以確保針頭不會插入靜脈。
Needle aspiration is the process of pulling back on the syringe plunger prior to injection. Its purported (據稱的) importance is to prevent accidental entry of the needle into a blood vessel, but there is no scientific evidence to support its need. The most recent guidelines published by the American Academy of Pediatrics recommend that aspiration prior to intramuscular vaccination may not be necessary, while the Canadian guidelines continue to recommend aspiration. It is not surprising therefore that both techniques are currently being used by vaccinators.
Ipp M, Sam J, Parkin PC. Needle Aspiration and Intramuscular Vaccination. Arch Pediatr Adolesc Med. 2006;160(4):451. doi:10.1001/archpedi.160.4.451-a
顧客F︰「我想找這一本關於鸚鵡的書。」
筆者︰「電腦顯示有,我找一找。」
我在書架和抽屜找不到。
我說︰「抱歉,找不到。」
顧客F︰「這裡有那麼多個抽屜,你需要再找一找嗎?」
顧客F的兒子︰「這一本也是介紹飼養鸚鵡。」
顧客F對他的兒子說︰「不是這一本,不一樣的。」
顧客F道︰「那麼這一本關於建築的有沒有?」
店員(我)︰「後面有其他客人等著付款,可否到後面顧客服務處,有同事可以幫你。」
F不客氣道︰「我都站在你面前,為何不幫我查?」
顧客K︰「不打緊,先幫他找。」
我查電腦後對F說︰「分店會有,最好打電話查詢。」
F拿著兒子的鸚鵡書問道︰「今日是會員優惠日,這一本有折扣嗎?」
店員︰「今天基本會員買圖書有九折,但要先下載會員應用程式。」
顧客F離開收銀處一會。
顧客K付款時都對F有點不滿,冷言兩句。
完成兩三宗交易後,K在排隊付款位置按手機。
顧客G對F說︰「你是否正在排隊?」
F一聲不說離開排隊位置。
我對同事R說︰「我去吃飯,這裡交給你。」
最終有沒有完成交易不知道,只是覺得F連基本禮貌也不懂。
吃飯時與同事Y說起此事。
同事Y說︰「你應該叫同事R由顧客服務處走到收銀處幫助他,人家行一米都嫌遠。」